Translation of Poor Isa fragment

Poor Isa fragment ( FW 226 )

  Poor Isa sits a glooming so gleaming in the gloaming; the tin- 
celles a touch tarnished wind no lovelinoise awound her swan's.
Hey, lass! Woefear gleam she so glooming, this pooripathete I
solde? Her beauman's gone of a cool. Be good enough to symper-
ise. If he's at anywhere she's therefor to join him. If it's to no-
where she's going to too. Buf if he'll go to be a son to France's
she'll stay daughter of Clare. Bring tansy, throw myrtle, strew
rue, rue, rue. She is fading out like Journee's clothes so you can't
see her now. Still we know how Day the Dyer works, in dims
and deeps and dusks and darks. And among the shades that Eve's
now wearing she'll meet anew fiancy, tryst and trow. Mammy
was, Mimmy is, Minuscoline's to be. In the Dee dips a dame and
the dame desires a demselle but the demselle dresses dolly and
the dolly does a dulcydamble. The same renew. For though
she's unmerried she'll after truss up and help that hussyband how
to hop. Hip it and trip it and chirrub and sing. Lord Chuffy's sky
sheraph and Glugg's got to swing. 

Translation ( translated by Augusto de Campos )

colibrisa nenhum solriso fere sua auréola. E l
Por que sentilua assim tão sentida, esta pueripatética, i sola? Seu
noivo se foi por finn. Condescenda em sonsorrir. Se ele está al-
gures ele está por perto. Se ele vai a nenhures ela também irá por
certo. Mas se ele vai ser filho de França ela resta filha de Clare.
Traz atanásia, asperge mirto, esparge arruda, arruda, arruda. Ela
está esvanessendo como os véus do Diascuro, por isso não se pode
vê-la amais. Mas bem sabemos como a Tarde arde, em tarjas e 
trevas e turvas e tumbas. E entre as sombras que Vésper agora usa
ela há de encontrar um novo fan, triste e tasma. Mama foi, Mímia é,
Minuscolina será. No D dorme uma dama e a dama deseja uma 
donzela mas a donzela donaira uma dona e a dona desanda em 
dulcidança. De noivo outra vez. Pois embora isolteira ela um dia
agarra seu consorte e o amarra ao sex trote. Palma, palma, pal-
ma, pé de anjo, pé. Lord Chuffy seraofim, carandejo Glugg é.

Comments

Popular posts from this blog

Old Hods Can Raise New Tricks